在会议开幕式上,华东师范大学诠释学研究所所长、哲学系教授潘德荣首先介绍了会议的缘起。
本次会议的举办旨在对伽达默尔的思想进行深入的探讨,以进一步思考中西诠释传统之异同及其互补性。因此,会议发言主要围绕以下主题:1.诠释学理论与实践;2.中国传统文化与经典诠释;3.诠释学的方法论与本体论;4.中西诠释传统的异同与互补性;5.诠释学与生活世界;6. 诠释学与后现代思潮。会议移师华东师范大学中国佛学院普陀山学院教研基地后,来自德国鲁尔大学黑格尔档案馆的Ursula Carola Closset 女士首先发言,作为曾经和伽达默尔一起工作的学者,她向与会学者详细介绍了伽达默尔生前工作和生活的点点滴滴。而曾经求教于伽达默尔的Wassili Lepanto博士本身是一位艺术家和哲学家,他从艺术、生态、绘画等多个方面细致地阐发了伽达默尔的诠释学思想。中国社会科学院哲学所薛华研究员回忆了自己与伽达默尔在德国的交往,伽达默尔无疑是当代一位大哲学家,是一位不同寻常的人物,而在薛先生的印象里他却是一位极平常、极自然,极可敬、极可亲的人。
在伽达默尔哲学诠释学理论和实践探讨上,与会诸位学者着墨颇多。武汉大学
中西诠释传统的异同与互补性是此次大会中讨论较为激烈的议题。潘德荣教授指出,西方诠释学在中国学界的影响日渐增强,可以被称为当代西学东渐的典范。它首先引起了我国文艺批评界的关注,其后不久便向着哲学、历史、法学、宗教学、文学等诸多精神和社会科学领域理论延伸,成为一时之显学。然而,惟有我们对西方诠释学史做出系统考察与反思,诠释学在其深层次上的独特意蕴才能凸显出来。台北大学赖贤宗副教授以天台佛学与海德格尔为例,阐明一种从本体诠释学到解脱诠释学与象征诠释学的中国诠释学。上海社会科学院哲学所杨宏声副研究员则从美学角度梳理了从哲学诠释学到本体诠释学的脉络。在中国传统文化与经典诠释方面,上海社会科学院哲学所余治平研究员以《公羊传》解《春秋》之书例,从“辞有意”、“正名、嫌不嫌”、“辞穷、不辞当辞、我辞”、“大之之辞”和“微辞”等方面,指出“属辞比事”乃是儒家经典诠释所独有的一套话语系统与解释体系。鲍永玲助理研究员系统分析了中国儒家经典诠释场域的形成过程及其核心特质。她认为,儒家经典诠释实践以“经”为主干、以“注疏”为诠解形式、以“贯通水道”为诠释鹄的,形成自己源远流长且别具特色的经典诠释传统,展现出一片人类精神之“开放而又收敛的水域”,其核心特质可概括为“通而内敛”、“注而发散”、“疏而导引”。汤铭钧助理研究员则主要从天台宗、三论宗与慈恩宗的二谛论出发,指出对真如的认识与言说是佛教哲学真理论和诠释思想的核心问题。
复旦大学汪堂家教授将诠释学的议题延续到生活世界,从现象学和诠释学的观点系统分析了何谓“问”,他认为哲学之“问”首先是以超乎寻常的方式“对超乎寻常的东西作超乎寻常的发问”。不论是现象学家胡塞尔,还是存在哲学家海德格尔,抑或是作为诠释学家的伽达默尔,都对上述问题有所触及并以不同的方式对“问”本身做了不同的阐释。山东大学陈治国博士认为海德格尔与斯特劳森的哲学研究方式尽管差异甚大,却仍然为我们今日的哲学活动不约而同地提供了一种重要的示范。同济大学吴建广教授将伽达默尔的哲学诠释学与诗学的创作与理解紧密相连。伽达默尔在对诗学的理解中,提出了用“内在的耳朵”谛听的说法:无论诗人还是理解者都在谛听理一分殊的秩序,这个秩序分别显现在“世界秩序、音乐秩序和灵魂秩序”之中。山东财经大学
会议闭幕式由何锡蓉副所长主持,潘德荣教授回顾了会议中各位学者的讨论议题,提出尽快收集各位学者的与会文章以出版论文集。